තණකොල පෙත්තා….

“ආ…. මේ ඉන්නේ අපේ දුර පැනීමේ සූරයා!

මං පැන්නේ නෑ! අර පිපිරිල්ල හින්ද තමයි මං එතෙන්ට විසි වුණේ.

අනේ අපටත් ඒ පැනපු හැටි කියලා දෙන්න බැරිද අල්යෝෂා? තමුසේ නං නියම තණකොළ පෙත්තෙක්. නැත්තං ඔහොම පනින්න පුළුවන්යැ?”

අල්යෝෂා – කත්‍යානා අමරසිංහ

1914 සිට 1918 කියන්නේ මුළු රුසියාවම දෙවනත් වෙච්ච කාල පරිච්චේදයක්. ඒ, ඒ වෙන විට රුසියාවේ පාලකයා වුන දෙවෙනි නිකොලොස් සාර් රජු බලයෙන් පහකිරීමට රුසියාවේ විවිධ නගර වල රහසිගතව සංවිධානය වුන කන්ඩායම් විසින් විප්ලවයක් කිරීම නිසයි. ඒ විප්ලවය දියත් වෙලා තියෙන්නේ දැන් ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් නමින් හඳුන්වන නගරය මධ්‍යලක්ෂය කරගෙන. විප්ලවය අවසානයේ සාර් රජු බලයෙන් ඉවත් කර නව පාලකයකු පත් වූවත්… ඒ විප්පලව වලදී මිය ගිය, මිය නොගිය… ඒ වගේම මිය ගියත් මිය නොගිය අය ගැන තොරතුරු එළිවෙන්නේ කාලයක් යන විටයි.

Grasshopper – Oleg Tikhomirov

මේ “තණකොල පෙත්තා“ ගේ කතාවත් ඔහුගේ සහෝදරිය විසින් එලි නොකරන්න රුසියානු යුධ භුමියේම වැලලි යන්න තියෙන්න ඇති. ඔවුන් දෙදෙනාම රුසියානු විප්ලව සමයේ තුවාල කරුවන්ට ප්‍රථමධාර දෙන කණ්ඩායමක සාමාජිකයන් වුවත් තණ කොලපෙත්තාට නම් වැඩිය හුරු වෙන්න ඇත්තේ තැනින් තැනට කඩිසරව දිව යමින් ඔත්තු බැලීමේ වැඩ විය යුතුයි. කෙසේ හෝ… අල්යෝෂා නම් අවුරුදු 15ක් වුන ක්‍රියාශීලි තරුණයා 1917 දී විප්ලව සටනදී වෙඩි වැදීමකින් මිය ගිය පුවත කාලයකට පසුව හෙලි කරන්නේ කලින් කී පරිදි ඔහුගේ සහෝදරිය විසින්.

රුසියානු ලේඛක ඔලෙග් තිකොමිරොව් විසින් තණ කොලපෙත්තා – පුංචි සොල්දාදුවා (Grasshopper – The little soldier)  නමින් ලෝකයට කියවන්න ලැබෙන්නේ ඒ අවුරුදු 15ක් වුන තරුණයාගේ යුද්ධය හා සබැඳි සිදුවීම් මාලාවක්. ලාංකික අපිට කියවන්න ලැබෙන්නේ කත්‍යානා අමරසිංහ ලේඛිකාව අතින් පරිවර්තනය වුන “අල්යෝෂා“ විධියට. යුද්ධය අපිට අමුතු දෙයක් නොවන නිසා නිරායාසයෙන්ම තණකොල පෙත්තාගේ කතාව සිතුවිලි අතර කිඳා බහීවී…!

පරිවර්තනය – කත්‍යානා අමරසිංහ

ප්‍රථම මුද්‍රණය – 2011

ප්‍රකාශනය – විජේසූරිය ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය

Advertisements

මග පෙන්වන්නා… | The Guide…

“රේල්වේ රාජු” කියන්නේ… සල්ලි තියෙන, රට රට වල ඇවිදලා විවිධ දේ ගැන අධ්‍යනය කරන්න කැමති, එහෙමත් නැත්තං නිවාඩුවක් ගත කරන්න කැමති සංචාරකයින්ට මග පෙන්වන්නෙක්. ඒ වගේම “ස්වාමි” කියන්නේ පාළුවට ගිහිං තිබුන කෝවිලකට පන දීලා, අහිංසක මිනිස්සු කට්ටියකට පොර ටෝක් දෙන හොර ගුරෙක්. ඒත් මේ දෙන්නම එකම ජීවිතයේ කාලයන් දෙකකදී ජීවත් වෙන එකම එක්කෙනෙක්…!

ඉන්දියාවේ ගැමි පරිසරය එක්ක හැදෙන වැඩෙන රාජු, තමන්ගේ ගමටත් කෝච්චි පාරක් ඇවිදින් ගම දියුණු වෙන හැටි ගැන තාත්තගේ සිල්ලර කඩේ ඉඳන් සිහින මවන්නේ පුංචි කාලෙමයි. ටිකෙන් ටික රේල් පාර හැදිලා, තමන්ගේ ගමටත් කෝච්චි ස්ටේෂන් එකක් ලැබුනම රාජු සන්තෝෂ වෙනවා. අන්තිමේ ස්ටේෂන් එකේ කුලියට දෙන කඩ කෑල්ලක, තාත්තා දාලා දෙන කඩේත් කරගෙන ඉද්දි තමා… අහම්බෙන් වගේ සංචාරකයින්ට මග පෙන්වන්න යොමු වෙන්නේ. ටික කාලෙකින් “රේල්වේ රාජු” කියන ඇමතුමත් එක්ක ඔහු බොහෝම කලබලකාරී, කාර්යයබහුල පුද්ගලයෙක් වෙන්නේ තමන්ගේ ආර්ථික තත්වයත් ටිකෙන් ටික උඩට දාගන්න ගමන්මයි.

ඒත්… නොහිතන දවසක, නොහිතන වෙලාවක… හම්බුවෙන නැටුමට හපන් වෙනත් අයෙකුගේ බිරිඳක් වෙන, කෙල්ලෙක් නිසා රාජුගේ ජීවන රටාව වගේම, හදවතේ රිද්මයත් වෙනස් වෙනවා. ඊට පස්සේ විටෙක සිනහවෙන් වගේම, දරාගන්න බැරි දුක් කම්කටොලු, ඇනුම්-බැනුම් මැද්දේ ගෙවෙන රාජුගේ ජිවිතය අවසන් වෙන්නේ කෝවිලක පූජකයෙක් විදියට. ඒ කෝවිලේ පිහිට බලාපොරොත්තු වෙන මිනිසුන් වෙනුවෙන් ජීවිතය කැප කරන්නෙක් විදියට වගේම දවස් දොලහකින් ආහාර නොලබපු බඩගිනිකාරයෙක් වගේ වුනත් සෑහෙන පිරිසකගේ වැසිදිය ගැන බලාපොරොත්තු මැද හා සෑහෙන පිරිසකගේ උත්තමයෙක් විදියට.

ජීවිතය වෙනස් වෙන තැන අපිවත් නොදන්නා ලෝකයක, එක් අයෙකුගේ හැරවුම් ලක්ෂයක් ගැන කියවෙන මේ කතාව ආදර කතාවක් නොවුනත්, සාමාන්‍ය ආදර කතාවකට වැඩියෙන් බොහෝ වෙනස්. කතාව කියවද්දි ආදරය, හම්බුවෙන්නේ බොහෝ ඈතින් සුළු මොහොතකට පමණක් වුනත් ඒක කොයිතරම් බලපෑමක් ඇතිකරනවද කියන එක තේරුම් ගන්න අමාරු නෑ.

නැට්ටුක්කාරියකට මේ තරම් දේවල් කල හැකි වුන අපූරුව…!

ආර්.කේ නාරයන් ලේඛකයා, “The Guide”කියලා ඉංග්‍රිසියෙන් ලියපු පොත “මග පෙන්වන්නා”  කියලා සිංහලට පරිවර්තනය කරලා තියෙන්නේ නිහාල් රාජකරුණානායක කියලා පරිවර්තකයෙක්. ඒ වගේම 1906-2001 දක්වා ජීවත් වුන කේ.ආර් නාරායනයන්ගේ විශිෂ්ඨතම කෘතිය කියලා හැඳින්වෙන්නෙත් මේ කෘතිය තමා. මේ පොත ලියලා තියෙන්නේ 1958දී වගේම,  ඉන්දියාවේ පොතක් වෙනුවෙන් ලබන්න පුළුවන් වෙන ඉහලම සම්මානය වෙන “ජාතික සාහිත්‍ය සම්මානය“ත් හිමිකරගෙන තියෙන අපූරු පොතක්. මේ කතාව පාදක කරගෙන 1968 දී සිනමා පටයකුත් නිර්මාණය වෙලා තියෙනවා.

ලංකාවේ ප්‍රකාශයට පත්කරලා තියෙන්නේ සරසවි ප්‍රකාශන ආයතනය. ගොඩක් දෙනා කියවලා ඇති…. ඒත් කියවලා නැති අය හොයාගෙන කියෙව්වයි කියලා කිසිම පාඩුවක් වෙන්නෙ නැති හොඳ පොතක්…

%d bloggers like this: